Contact us on (02) 8445 2300
For all customer service and order enquiries

Woodslane Online Catalogues

9780873527729 Academic Inspection Copy

Approaches to Teaching Virgil's Aeneid

Description
Author
Biography
Reviews
Google
Preview
Vergil's Aeneid has been the most continually read and discussed work by a Roman author in the history of Western literature. Yet it can be a challenging work to teach-Vergil is a complex, subtle poet; his culture and time are removed from us; and Latin is less studied in college than it was a generation ago. Part 1 of this volume, "Materials," critiques the main English translations, lists reference works and resources (including those on the Internet), and gives an overview of criticism. Part 2, "Approaches," strikes a balance between traditional and new approaches to the text. Among the subjects of these essays are Augustan politics, Homeric parallels, key terms (pietas, furor), narrative techniques, uses of simile, images of women, the treatment of warfare, and comparisons of the Aeneid with such works as Dante's Divine Comedy and Milton's Paradise Lost.
William S. Anderson is professor emeritus of classics at the University of California, Berkeley. He taught classics and comparative literature at Berkeley, the American Academy in Rome, the Intercollegiate Center for Classical Studies in Rome, and Yale University. He also served as Blegen Research Professor at Vassar College, First Robson Lecturer at Victoria College (Toronto), and research fellow at the University of Melbourne. He is the author of several articles and books on Roman poetry, including the frequently cited The Art of the Aeneid (1967). His most recent book is Why Horace? (Bolchazy, 1999). Lorina N. Quartarone has taught at the University of Washington; Whitman College; and Loyola University, Chicago, and is currently assistant professor of classics and liberal studies at the University of Montana. Her research interests include Vergil and ancient representations of nature.
"This stimulating and wide-ranging collection of essays is addressed primarily to instructors, some of whom may be non-classically trained, who will be teaching the Aeneid in translation at the undergraduate level, though it [is] valuable to all teachers of the Aeneid at whatever level, whether in Latin or English translation." --Bryn Mawr Classical Review
Google Preview content